Każdy skok w górę jest wywoływany wchłonięciem fali świetlnej przez atom.
Yukarı doğru olan her sıçrama atomun bir ışık dalgasını soğurmasıyla olur.
Skok w najwyższą warp sprawił, że nieprzyjaciel zobaczył statek w dwóch miejscach jednocześnie.
Maksimum warpa fırlayarak, bir an için, iki yerde birden bulunuyormuş gibi göründünüz.
Być może to największy skok w historii miasta.
Çok büyük bir işe benziyor. Belki de bu şehrin gördüğü en büyük iş.
Pułkowniku, proszę o zgodę na natychmiastowy skok w podprzestrzeń.
Yarbay, hemen hiperuzaya atlama izni talep ediyorum.
Jeden mały skok w bok, a ona cię rzuca.
Ve eski hayatını az da olsa yaşamak istediğinde o seni terk ediyor.
...przeskoczył drut... fundując nam igraszki na polu kukurydzy... i szaleńczy skok w bezdenne błocko!
...tellerin üzerinden atladı. Böylece bizi mısır tarlasında deliler gibi koşturdu ve dereye bir ölüm atlayışına zorladı.
Nareszcie możemy bezpiecznie wykonać... niemal każdy skok w znaną przestrzeń.
Sonunda, bizler bilinen uzayda güvenle... atlama yaparak yolculuk edebiliyoruz.
Czujesz się osaczony, marzy ci się jakiś skok w bok.
Kafan karışıktı ve acınası bir durumda biraz acı biber bulabileceğin bir yer arıyordun.
Tak.. ow i jeśli nie poszczęści mi się z Tobą, może uda mi się zrobić skok w bok z córką farmera..
Evet. Ayrıca seninle şansım yaver gitmezse, hemen bir çiftçi kızı bulabilirim.
Nawet gdyby działały, skok w nadprzestrzeń tak blisko czarnej dziury byłby niebezpieczny.
Çalışmış olsa bile bir karadeliğin bu kadar yakınında pencere açmak tehlikeli olurdu.
Pierwsza konkurencja pięcioboju, skok w dal.
Şimdi pentatlonun ilk yarışması, uzun atlama.
Ale statki cywilne są zbyt słabo chronione na skok w środek promieniowania.
Etrafından dolaşmak için de çok büyük. Sivil gemilerin zırhı, bu seviyede radyasyonda yeterli koruma yapamaz.
W ten sposób wyłączenie rdzenia i skok w nadprzestrzeń zajmie mi tylko kilka sekund.
Böylece, çekirdeği kapatıp, hiperuzaya atlamak sadece birkaç saniye sürecektir.
Powodem, dla którego nie możemy wykorzystać energii, która nam została, by wykonać skok w nadprzestrzeń jest to, że miasto nam na to nie pozwala.
Hiperuzaya kısa bir sıçrama yapmak için kalan gücümüzü kullanamamamızın nedeni Şehrin bize izin vermemesi.
Ale po bliższym obejrzeniu odkryłam ujemny skok w czasie o który pytałaś.
Dediğin tarihte meydana gelen negatif bir yarık etkinliği keşfettim.
Sierżant wydziału zabójstw to coś więcej, niż podwyżka, to również skok w inny wymiar odpowiedzialności.
Cinayet Masası'nda Çavuş olmak sadece maaş artışı anlamına gelmiyor. Büyük bir sorumluluk yükü var.
Jeśli trajektoria korytarza zbyt zbliży się do słońca i przejdzie przez aktywny rozbłysk słoneczny, może wywołać skok w przyszłość lub przeszłość.
Eğer bir solucan deliğinin yolu, bir yıldıza çok yakından ve etkin bir güneş patlamasının içinden geçerse zamanda ileri veya geri gidilmesine neden olabilir.
Możnaby pomyśleć, że skok w kałużę, byłby dla niego pewną śmiercią.
Boğulmaktansa, bir gölete atlamak daha mantıklı olsa gerek.
Jest skok w handlu narkotykami, ale przestępczość spada.
Bir süredir kaçakçılıkta artış var ama cinayetler azaldı.
Nienawiść do siebie, problemy finansowe, skok w bok z młodszą pokrywką.
Aralarına kara kedi girmiştir, maddi sorunlar yaşamışlardır daha genç bir kapakla tanışmışlardır.
Jeśli mnie oszukasz albo zawiedziesz, albo zrobisz skok w bok, to cię zamorduję.
Beni kandırır, yüzüstü bırakır ya da arkamdan iş çevirirsen seni öldürürüm.
To był jeden skok w bok.
Hayır! Hayır, o sıradan bir şeydi.
Chociaż miała twoje przyzwolenie na skok w bok.
Bingo. En azından aldatmadan önce izin vermiş.
Kilka nocy temu zrobił skok w bok.
Neden? Birkaç gece önce bir kaçamağı olmuş.
Nie na długo, raczej na skok w bok.
Ama uzun süreli değil, daha çok geçerken uğrar gibi.
Będę twoim gachem, jeśli chcesz zrobić skok w bok.
Heyecan katmak istersen ben diğer adam olurum yani.
Pierwsza - możecie nadpisać protokół bezpieczeństwa i zainicjować natychmiastowy skok w nadświetlną.
Birincisi, güvenlik protokolünü çiğneyebilir ve doğruca ışık hızına çıkabilirsiniz.
Skok, który oddałeś na treningu, to bez dwóch zdań najlepszy skok w twoim dorobku.
Şunu da unutma ki deneme sırasında yaptığın atlayış bence açık ara en iyi atlayışındı.
To jest jak skok w niewidzialny nurt, który przenosi w inną rzeczywistość, ale trzeba wykonać wszystkie pięć ruchów z pełnym zaangażowaniem.
Bu, seni başka bir aleme taşıyan görünmez bir akıntıya atlamak gibi bir şey ama beş hareketin de olması lazımdı ve onları hissederek yapmalıydık.
To będzie skok w niewidzialny nurt, który cię zabierze.
İnsanı sürükleyip götüren bir akıntıya atlamak gibi.
W zamian dostałeś hojną dotację i znaczny skok w sondażach, a teraz zobacz, co się stało.
Ve karşılığında cömert bir bağış aldın ve seçimlerde farkedilir bir darbe. Ve bak şimdi ne oldu.
Dodatkowa ilość pozwoli na jakościowy skok w rozwoju kultury i technologii.
Bu ek miktar, tekrar kültür ve teknolojide diğer bir niteliksel sıçramayı sağlayan bir faktör olacak.
Ponieważ nasza przyjaźń, kobieca przyjaźń to skok w kobiecą solidarność, a kobieca solidarność może być potężną siłą, by dać światu... zmienić go, jak należy. jakiego ludzie koniecznie potrzebują.
Çünkü arkadaşlığımız -- kız arkadaşlıklar kız kardeşliğimize sadece bir sıçrama ve kız kardeşlik dünyaya verecek çok kuvvetli bir güç olabilir -- olması gerektiği gibi yapmak için -- insanların çaresizce ihtiyaç duydukları şeyler.
Jedyną kobietą wykonującą skok w dal.
uzun atlayışı yapacak olan tek kadındım.
3.6008801460266s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?